Новости
Музей Шолохова на семинаре переводчиков
07.09.2021Сотрудники Музея-заповедника М.А. Шолохова приняли участие в XVII Международном семинаре переводчиков произведений Л.Н. Толстого и других классиков русской литературы, проходившем в Музее-усадьбе «Ясная Поляна» 29 – 31 августа 2021 г.
Семинар традиционно объединяет теоретиков, изучающих историю и рецепцию переводов Л.Н. Толстого и других русских классиков, и практиков, непосредственно занимающихся переводами. Участниками семинара стали представители Казанского федерального университета, Государственного музея Л.Н. Толстого (г. Москва), Института русской литературы РАН, Московского государственного института международных отношений МИД России, Санкт-Петербургского государственного университета, Института славянских языков при Университете Средиземного моря (Экс-ан-Прованс, Франция), Гильдии мастеров художественного перевода (г. Москва), Департамента культуры г. Москвы, сотрудники Музея-усадьбы «Ясная Поляна».
С приветственным словом к участникам Международного семинара обратилась Екатерина Толстая, директор Музея-усадьбы «Ясная Поляна». Она рассказала о том, какие проекты были реализованы Музеем-усадьбой в текущем году. 2021 год – не просто юбилейный для Музея-усадьбы Л.Н. Толстого, музей отмечает столетие со дня своего открытия. В связи с этой датой было проведено большое количество мероприятий самой различной направленности – детская конференция, конференция директоров литературных музеев, летняя школа для учителей литературы, организованная совместно с гильдией словесников и объединившая многие регионы нашей страны, встреча с представителями научного сообщества, изучающего жизнь и творчество Л.Н. Толстого, XXVIПисательские встречи и другие юбилейные мероприятия. В память о недавно ушедшем писателе, критике Валентине Яковлевиче Курбатове Музей-усадьба «Ясная Поляна» принял решение об открытии Школы молодых критиков. Первое заседание с успехом прошло в последней декаде августа. Музей готовится принимать Большой международный театральный фестиваль на открытом воздухе в начале сентября. А в день 193-летия со дня рождения Л.Н. Толстого (9 сентября) в Музее-усадьбе стартует Большой международный шахматный турнир.
Пленарные заседание семинара включили презентацию и обсуждение таких докладов, как «Лев Толстой: Уроки немецкого с “Aнной Карениной” (на переводах разных лет)» (Т.Иванова, КФУ, Казань), «О переводе на арабский язык книги Александры Толстой “Жизнь с отцом”» (Ф. Аль-Хомрани, Россия – Ирак), «История обращения юного Р. Роллана к Л.Н. Толстому» (Ф. Константинов, г. Москва), «Переводчик и /или постановщик?» (П. Баккаретти, Россия – Франция), «Роман “Aнна Каренина” и “Народные легенды” Л. Толстого в графических комментариях русского француза А.Алексеева» (Л. Звонарева, г. Москва, С. Учгюль, г. Стамбул, Л.Кудрявцева), «Веселиться можно по-разному. Еще раз об индивидуально-авторском значении слова в творчестве Толстого» (К. Солев, г. Москва), «Русские анархисты глазами Рамона дель Валье-Инклана (К. Корконосенко, г. Санкт-Петербург) и мн. других.
Большой интерес к жизни и творчеству М.А. Шолохова вызвали доклады сотрудников Музея-заповедника М.А. Шолохова «Параллели между М.А. Шолоховым и Л.Н. Толстым в скандинавской рецепции ХХ века» (Л. Слюсаренко), «Шолоховское наследие в университете Сент–Эндрюс» (Н. Трофименко). Творчество М.А. Шолохова быстро распространилось в широкие читательские массы по всей Европе. В Скандинавии М.А. Шолохова считали прямым продолжателем русской классической прозы, нередко сравнивая художественные полотна молодого писателя с эпическим наследием Л.Н. Толстого. Благодатную почву обрели произведения М.А. Шолохова и в Шотландии. Творчество русского писателя высоко ценил английский писатель-современник Чарльз Сноу, выступивший с инициативой вручения М.А. Шолохову почетной степени доктора права Сент-Эндрюсского университета.
Ярким дополнением программы семинара стал просмотр документальных фильмов режиссера Галины Евтушенко и беседа с режиссером.
Лидия Слюсаренко